Când învățați o limbă străină, este necesar să introduceți imediat citirea cărților în original în sistemul de învățare. La urma urmei, este imposibil să simți cu adevărat limbajul fără să știi cum este folosit în domeniul creativ. În plus, citind literatură străină, îți poți crește semnificativ vocabularul, precum și înțelege cum să folosești corect anumite fraze.
Împărțiți cantități mari de text în bucăți mici. Principalul lucru pentru dvs. nu este doar să înțelegeți ceea ce este în joc, ci și să înțelegeți cum funcționează o limbă străină în practică. Treptat, este necesar să măriți volumul, introducând un număr tot mai mare de cuvinte și fraze noi în dicționarul dvs. După un timp, veți observa că ați început să citiți mult mai repede, înțelegând aproape fiecare bucată de text.
Alegeți diferite surse pentru lectură. Puteți citi în original nu numai lucrări ale literaturii clasice, ci și reviste, articole, povești străine. Acest lucru vă va permite să înțelegeți cum să utilizați limba în diferite stiluri. De exemplu, cu ajutorul revistelor, puteți antrena în mod semnificativ limbajul vorbit și datorită ficțiunii - abilități de scriere și ascultare.
Nu trebuie să te concentrezi pe fiecare cuvânt. Principala greșeală pe care o fac majoritatea oamenilor care învață o limbă străină este concentrarea asupra fiecărui cuvânt nou. Amintiți-vă, cel mai bine este să scoateți cuvintele din context. Prin urmare, în primul rând, trebuie doar să citiți întregul text și să înțelegeți ideea principală. Dacă nu reușiți, utilizați traducerea cuvintelor cheie.
Încercați să ghiciți singur sensul cuvintelor. Dacă întâlniți un cuvânt sau o frază necunoscută în text, atunci nu trebuie să alergați imediat pentru dicționar. Doar recitiți câteva propoziții anterioare și, probabil, atunci veți ghici semnificația noului element al unei limbi străine. Apoi, ar trebui să o verificați încă pentru a evita neînțelegerile.
Citiți literatura adaptată. Decideți ce nivel de limbă străină aveți. Dacă abia ați început să o învățați, atunci nu ar trebui să începeți să citiți clasice complexe în forma lor originală. Există o alternativă bună la aceasta - literatura adaptată, care este opera unor celebri clasici literari într-un format convenabil pentru oamenii care învață o limbă străină. În plus, pe internet există multe „subiecte” originale pentru lectură, care sunt grupate după nivelul de dificultate. Cu ajutorul lor, puteți nu numai să vă îmbunătățiți datele lingvistice, ci și să aflați mai multe despre mentalitatea diferitelor țări ale lumii.